Skip to content

Secure Checkout

Website Secured with 256-bit TLS Encryption
Subtotal: $2,115.00
Shipping: $17.50
$0.00
Donation Amount: $0.00
Total: $2,132.50
2 - 6 days
5 - 14 days

All fields are required unless marked optional.

Add Shipping Note
  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • Paypal
  • Apple Pay
  • Google Pay

Verified and Secured. Guaranteed.

Website Secured with 256-bit TLS Encryption
Please select your payment method from the following list:
Click the button to checkout with PayPal.
You will be charged $2,132.50 when completing this purchase.

Cart Totals

Subtotal: $2,115.00
Shipping: $17.50
: $0.00
Donation Amount: $0.00
Total: $2,132.50

You are about to purchase:

Eugene Onegin

Eugene Onegin by Pushkin, Alexander; Nabokov, Vladimir (Translator); Boyd, Brian (Introduction); Washburn, Stan (Artist)

5 to 14 days for delivery
Standard Shipping: $6.00
Details
$1,815.00
( US$)
Seller: Swan's Fine Books
Title
Eugene Onegin
Author
Pushkin, Alexander; Nabokov, Vladimir (Translator); Boyd, Brian (Introduction); Washburn, Stan (Artist)
Seller
Swan's Fine Books (United States)
Condition
New
Description
San Francisco: The Arion Press, 2018. Hardcover. New. Stan Washburn. In a tour de force of typography and letterpress printing, Nabokov’s English is presented along side the original in Cyrillic, accompanied by a transliteration. The paper is Italian mould-made Magnani, the types are Bembo for the English translation, 16 point; Modern 8A for the Cyrillic and transliteration, 12 point; and Ariston script for display in various sizes. The Cyrillic was cast in-house at M&H Type, using matrices that had been acquired at the time of the United Nations charter being printed in San Francisco. The format is folio, 15-5/8 by 11 inches, 256 pages. The frontispiece reproduces a painting by Stan Washburn, portraying Pushkin and Nabokov side by side. It was painted especially for this edition. The book is sewn by hand with linen thread over linen tapes, with handsewn bands at the head and foot in three colors of silk thread. The cover has a brown goatskin spine with gold foil-stamped titling and tan cloth over boards. The book comes in a slipcase. The edition is limited to 300 numbered copies for sale. Alexander Pushkin (1799-1837) is not only Russia’s greatest poet, but also, to those in a position to judge, the greatest poet since Shakespeare. His novel in verse, "Eugene Onegin", stands at the center of Russian literature in a way that nothing else in world literature dominates its tradition. By common consent Pushkin is also the most untranslatable of writers. Dante and Shakespeare have long been admired across linguistic borders, but because Pushkin’s unique harmony of rhyme and reason defies translation, his reputation outside those who knew Russian remained pallid or merely notional for more than a century after his death. His quality did not become apparent to the English-speaking world until Nabokov's 1964 "Eugene Onegin" translation and commentary, revised still more stringently in the 1975 version that this edition follows. Vladimir Nabokov (1899-1977) has been called "God's own novelist". He was not only one of the greatest writers of all time but also one of the most astonishing translators. Far surpassing his other translating was the effort he expended on Pushkin. He once predicted: "I shall be remembered for Lolita and my work on Eugene Onegin"; and later wrote: "The greatest reward I can think of is that students may use my work as a pony". But the publication of "Eugene Onegin" in four volumes by Pantheon Books in the Bollingen Series was not what Nabokov had envisioned. His translation was presented in the first volume, followed by his commentaries in the next two volumes, and in volume four an index and a reprint of the minuscule 1837 edition at the back of the book, so small as to be unreadable even for those who could read Russian in Cyrillic type. Nabokov had hoped for his translation to be faced line for line with the Russian original and a transliteration, with stress marked in all words of more than one syllable. But his publishers found the cost, on top of that of the luxuriant four-volume set, to be prohibitive. Nevertheless, the set, as designed by Bert Clarke for the 1964 edition, is one of the most handsome publications ever produced in the United States. Clarke was an eminent typographer and this must be his greatest achievement as a book designer. As Brian Boyd declares: "Nabokov would have been thrilled to see this Arion edition, which solves these problems of presentation so elegantly: the English translation with, beside it, the Cyrillic original interlineated with an indented stress-marked transliteration (prepared by Stanislav Shvabrin, the leading scholar of the finer points of Nabokov's verse), both original and transliteration set in type small enough that their two versions of the line match the placement and numbering of the lines of the translation, so that the eye can easily skip from English to Russian. But what difference could a mere typographic arrangement make? In this case, all the difference in the world. It allows Pushkin to leap into sharp focus; it allows Nabokov’s aims in translating the poem as he did to become instantly clear; it allows readers to see the essential modesty and solicitude that drove Nabokov’s method." ___POSTAGE: Please note that this is an exceptionally large and heavy book and additional postage may apply; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA, ILAB, and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have, we are here to help.
HISTORY OF THE OWEN SCHOOL

HISTORY OF THE OWEN SCHOOL by Bell, Madison Smartt

7 to 14 days for delivery
Standard Shipping: $7.50
Details
$200.00
( US$)
Seller: Revere Books, ABAA & IOBA
Title
HISTORY OF THE OWEN SCHOOL
Author
Bell, Madison Smartt
Seller
Revere Books, ABAA & IOBA (United States)
Condition
Near Fine
Description
(Nashville): Vanderbilt University Press, 1985. First edition, first prnt. Signed by Bell on the title page. Black & white photographs. Minimal foreedge soil; dustjacket with minimal edgewear and rubbing and two short closed tears. Near Fine condition in a Very Good dustjacket with an archival cover.. Signed by Author. First Edition. Hardcovers. 8vo - over 7¾" - 9¾" tall.The images are of the book described and not stock photos.
Autograph Letter Signed, Washington, D. C., October 18, 1839 to Samuel Hood, Philadelphia

Autograph Letter Signed, Washington, D. C., October 18, 1839 to Samuel Hood, Philadelphia by Scott, R. K

7 to 14 days for delivery
Standard Shipping: $4.00
Details
$100.00
( EU VAT US$0)
Seller: Michael Brown Rare Books, LLC
Title
Autograph Letter Signed, Washington, D. C., October 18, 1839 to Samuel Hood, Philadelphia
Author
Scott, R. K
Seller
Michael Brown Rare Books, LLC (United States)
Condition
Very Good
Description
quarto, 4 pp., old folds, some splits along folds, postal cancellation and sealing wax on integral address leaf, some light soiling and damp-staining, good condition. Letter to Samuel Hood, a Philadelphia lawyer, born in 1800 and who had emigrated from Ireland to America in 1826. "My dear Hood, I am inclined to the opinion that what with horrid murders - awful conflagrations - bank suspensions and presidential receptions you Philadelphians have become so engrossed in your municipal affairs as to forget that you have friends out of the sounds of Christ Church bells. I do hope that in time the quiet for which our good city was once so celebrated may return and that her denizens may give a thought and a line to those whose hearts are at home tho' their persons are away. Seriously, how are you? And how is your worthy chum Horn? And all our other good men and true? The newspapers you sent me were duly received and read with pleasure especially the one containing a notice of our staid 6th street friend William to whom be all honor and glory legal and aquitable. [sic] As I have by "my preliminary observations" as the orators & ministers say pretty directly called on you for some news you may reasonably expect me to impart some which I should be more happy to do if I had any but having none I must excuse myself by propounding the problem of take nothing from nothing and what remains? The answer will give you all the news which so far as this place is concerned is the return of the President & Heads of Department and the various subs connected therewith who had been so fortunate as to have the means and the permission to absent themselves for a summer excursion from this city of magnificent distances, dust, dems, and blue devils. All hands are now I believe, pretty generally hard at it preparing for the approaching session. Milliners - store keepers- and hack drivers are making their preparations to reap their annual harvest from the crowd of loafers, sharpers, gulls, politicians, legislators, office hunters, and people of all kinds & descriptions who congregate here during the winter from motives of curiosity, business, pleasure or dissipation. It would be really worth your while to spend a month or two here in the midst of the season, to a man of observation, thought and reflection it affords a rare treat. One I am sure you would understand and appreciate tho' I doubt whether you would much enjoy it. Looking merely at the surface it affords an intoxicating sort of pleasure but penetrating too deeply into its mysteries and becoming intimate with it the feeling produced is rather that of disgust and contempt for the sort of human nature that it portrays. Had not my paper run out and my tea bell rung I fear you would have been inflicted with a fit of moralizing brought about by a rainy afternoon and a little self exercise of the "serious second thought" of a poor public officer, one of a class which from all accounts don't much indulge in that very necessary exercise of the mental faculty."